Gerador SRT
Legendas IA de qualquer áudio ou vídeo
Gere arquivos de legenda de qualquer áudio ou vídeo. Receba um .srt limpo com timecode preciso em segundos. Drop-in para YouTube, Premiere, DaVinci Resolve, CapCut, Final Cut.
Solte seu arquivo aqui
ou clique para procurar
MP3 · MP4 · WAV · M4A · OGG · WEBM · FLAC · Máx. 25 MB · Máx. 30 min (60 min · Entrar)
Como funciona
Solte o áudio ou vídeo
MP3, M4A, MP4, MOV, WAV, FLAC, OGG, WEBM, AAC. Extraímos o áudio do vídeo automaticamente.
A IA transcreve e alinha
O Whisper large-v3 transcreve o áudio e gera timecodes para cada linha. Um vídeo de 10 minutos normalmente leva 15 segundos. Um de 30 minutos, cerca de um minuto.
Baixe o .srt
Clique "Baixar como SRT". O arquivo é formato padrão, drop-in compatível com todo editor de vídeo importante e YouTube Studio.
Por que esse gerador SRT
Os timecodes Whisper large-v3 são frame-accurate
Os timecodes são ao milissegundo, mais preciso que qualquer framerate comum de vídeo. Encaixam corretamente em 24, 25, 29.97, 30, 50 e 60 fps sem ajuste de offset.
Grátis, sem contador por minuto
Transcreva 10 minutos ou 60. Mesmo preço (grátis). Sem gate "passe para Pro" depois do primeiro arquivo.
Mais de 50 idiomas
Gere legendas para conteúdo em qualquer idioma importante. Útil para canais YouTube internacionais e faixas de legenda traduzidas.
Formato .srt padrão
Sem extensões proprietárias, sem codificação estranha. Funciona em Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut, CapCut, Kapwing, Descript, YouTube Studio, VLC, MPV.
Nenhum arquivo guardado
O áudio vai ao provedor de transcrição e é descartado após o processamento. Não guardamos seu vídeo.
Para que as pessoas geram arquivos SRT
Uploads YouTube
Substitua as legendas automáticas do YouTube por um .srt limpo. Pontuação melhor, menos erros, acessibilidade melhor para espectadores com deficiência auditiva. Bônus: a busca do YouTube indexa legendas enviadas de forma mais confiável que as auto-geradas.
Legendas para vídeos de redes sociais (TikTok, Reels, Shorts)
Gere o .srt aqui, importe no CapCut ou Premiere, estilize as legendas a gosto, queime no vídeo. A maioria dos espectadores assiste sem som, então legendas não são mais opcionais.
Legendas para acessibilidade
Gravações de talk de conferência, vídeos de treinamento interno, cursos online. Legendas os tornam usáveis para espectadores surdos e com deficiência auditiva, e para qualquer um em ambientes ruidosos.
Pipeline de tradução
Gere o .srt no idioma de origem, cole no DeepL ou ChatGPT para traduzir, salve como .srt no idioma de destino. Resultado: legendas de qualidade dublagem em outro idioma sem pagar tradutor humano.
Edição de vídeo sob deadline
Quando você precisa de legendas para ontem e não pode esperar um transcritor humano, legendas IA estão boas para o primeiro cut. Refine depois.
Dicas para geração SRT
Para vídeos longos, gere o .srt em pedaços de 10 minutos e junte
Mais fácil corrigir timecodes errados no meio se aparecer drift. A maior parte dos editores deixa importar vários .srt e juntar.
Upload só-áudio é mais rápido que upload de vídeo para o mesmo conteúdo
Extraia o áudio antes: ffmpeg -i video.mp4 -vn -ac 1 -b:a 64k audio.mp3. O .srt que você recebe funciona contra o vídeo original, porque timecode é timecode.
Queime as legendas só depois de terminar a edição
Se você queima legendas no vídeo antes de fazer cortes, precisa refazer as legendas quando corta. Queime no fim, quando o vídeo está locked.
Mantenha o tamanho de linha do .srt gerenciável
O Whisper às vezes produz legendas de linha única longas para frases longas. A maioria dos editores deixa quebrar linhas longas automaticamente, ou você pode quebrar manualmente para melhor legibilidade.
Em vídeos multilíngues, gere o .srt um idioma por vez
Se o seu vídeo tem seções em inglês e espanhol, gere o .srt para cada seção separadamente (defina o idioma manualmente cada vez), depois junte em um .srt.
Edite o .srt num editor de texto, não num editor de vídeo
Um .srt é só texto com timecode. Abra no VS Code, Notepad++ ou BBEdit para consertar typos rápido. Reimporte no editor de vídeo quando estiver pronto.
Para TikTok e Reels, encurte manualmente as legendas para uma linha curta por legenda
As frases naturais do Whisper são mais longas que o estilo de legenda punchy do TikTok. Edite o .srt para combinar com o estilo da plataforma.
Perguntas frequentes
O que é um arquivo SRT?
SRT (SubRip Subtitle) é o formato de legenda mais comum. Texto puro com timecodes e o texto da legenda. Todo player e editor de vídeo importante lê arquivos .srt.
Como gero um arquivo SRT a partir de um vídeo?
Envie o vídeo aqui. Extraímos o áudio, transcrevemos e geramos o .srt. Clique "Baixar como SRT" quando estiver pronto.
Como adiciono legendas SRT a um vídeo YouTube?
No YouTube Studio abra seu vídeo, vá em Legendas, clique em Adicionar idioma, faça upload do arquivo .srt. O YouTube vai usar como legendas oficiais para esse idioma.
O arquivo SRT funciona no Premiere Pro e DaVinci Resolve?
Sim. No Premiere: Arquivo, Importar, selecione o .srt. No DaVinci: arraste o .srt para o project bin. Os dois tratam como faixa de legenda que você pode editar depois na timeline.
Funciona no CapCut e Final Cut?
Sim. CapCut: toque em Captions, Import SRT. Final Cut: Arquivo, Importar, Captions, escolha o .srt. Os dois posicionam as legendas nos tempos certos na timeline.
O gerador SRT é realmente grátis?
Sim. Sem cobrança por arquivo, sem contador por minuto, sem email exigido para arquivos abaixo de 25 MB. Arquivos entre 25 MB e 60 MB precisam de uma conta grátis.
Qual o tamanho máximo de arquivo?
25 MB sem conta, 60 MB com conta grátis.
Posso gerar SRT a partir de arquivos de áudio (MP3, WAV)?
Sim. Solte o arquivo de áudio direto. Geramos o .srt com timecode como se fosse áudio de vídeo. Útil para adicionar legendas quando você vai sincronizar o áudio com imagens ou slides depois.
Os timecodes vão dar drift num vídeo longo?
Os timecodes do Whisper são alinhados ao áudio real, então drift é raro. Para arquivos muito longos (60 minutos) pode aparecer drift sub-segundo nas últimas legendas. Se você nota, corrija manualmente as legendas afetadas.
Posso editar as legendas antes de baixar?
Sim. Após a transcrição, corrija palavras erradas na view de resultado, depois baixe o .srt com suas alterações.
Quais idiomas o gerador SRT suporta?
Mais de 50 idiomas com detecção automática. Para vídeos mais curtos ou conteúdo não-inglês, escolha o idioma manualmente para resultados mais confiáveis.
O áudio é guardado?
Não. O arquivo vai ao nosso provedor de transcrição, é processado e descartado. Não guardamos nem o áudio nem o .srt gerado.
Posso gerar o SRT num idioma diferente do idioma do áudio?
Não diretamente. Gere o SRT no idioma de origem, depois traduza o texto do .srt com DeepL ou ChatGPT. Os timecodes permanecem iguais, só o texto muda.
Pronto para transcrever?
Role para cima e solte seu arquivo. A transcrição fica pronta em cerca de um minuto.
↑ Voltar ao uploader